Prosinec 2015

Vánoční kaše (rýžová) - Julegrøt (risgrøt)

29. prosince 2015 v 21:05 Recepty
Velmi jednoduchý recept, na který se rostlinná alternativa vymýšlela jako po alsanu. Ne, ještě mi nehrabe. Jenom ho o Vánocích bylo trochu doma, tak proč jej nevyužít na "máslové očičko"?

Potřebujeme (na 2 porce):

2 dl vody
1,5 dl obyč rýže
0,5 l rostlinného mléka - možno i z prášku, příchuť jakou má kdo rád (oříškové, ovesné,...) - já dala sojové šmrncnuté kokosovým, obojí od TopNatur
půl lžičky soli
+ (třtinový) cukr, skořice
+ 2 lžičky Alsanu Bio

Rýži propereme a dáme vařit s 2 dl vody a solí do hrnce a klidně necháme i trochu déle, než by bylo nutno. Zvýšíme teplotu a zalijeme mlékem, po chvilce opět stáhneme, aby se kaše mírně vařila, pobublávala, a necháme ji odkrytou vařit ještě asi 20-30 minut. Čím déle, tím bude rýže rozvařenější. (ne, fakt?) Ke konci vaření je radno s tím trochu míchat ode dna, aby se rýže nepřipalovala. Nakonec to nalijeme do misek či talířů (nezapomneme nechat stranou pro soba), posypeme cukrem a skořicí a navrch dáme lžičku alsanu, který se trochu rozpustí.
Kolik kdo dává cukru a skořice, je čistě na jeho chuti, ale já jsem ryze skořicová lady (půl lžičky jako nic) a sladím spíš tak na ozdobu :D Vlastně si navrch můžete hodit i trochu rozinek, brusinek a jánevímčeho ještě.


Vánoce postoprvé

29. prosince 2015 v 20:08 Náhodník
Já vím, že Vánoce by měly být svátky klidu. Že v čase adventu se nejvíce hodí usebrání, rozjímání a návštěvy přátel a známých, koncertů, výstav a podobně. Že by se člověk vůbec neměl stresovat, shánět kdesi cosi a šílet nad dárky, které pro své blízké stále ještě nemá, protože o hmotných dárcích to přece není.
To jsem tak pochytila ve škole. Podle mě ti, kteří tohle učí, už mají za sebou tolik Vánoc, že je prostě přestaly bavit anebo vyrůstali v době, kterou ani moji rodiče nepamatují. Letos začaly někde v půlce listopadu vážné starosti, jestli vím, co pro koho letos Julenissen chystá, jestli nebudou mít bližní pocit strádání hlady nebo nedejbože chuťově, jestli mě před svátky nevyhodí z domu z důvodu otravování podivnými inovacemi na poli kuchařském (vtip) a jestli nerozhodím všechny známé na návštěvách, až s díky odmítnu jejich načinčané, vypiplané cukroví plné másla a vajec.
K tomu nemusím zmiňovat školní šílenství (blíží se pololetí - známky!! plus vánoční akce), které jako by se snažilo odsunout život sám na druhou kolej. (Bezvýsledně). Těch pár laskomin jako učení se, kde je co v kuchyni, jak se sestavuje robot a další, to už bylo spíš k povyražení.
Ale Vánoce se konají! Mám na tom svůj podíl a věřím, že mi vydržej až do Velikonoc.

På låven sitter nissen

21. prosince 2015 v 19:25 Vánoční koledy
På låven sitter nissen (Ve stodole sedí skřítek)
  • Melodie: Tradiční
  • Text: Margrethe Munthe
  • Z roku: 1911
  • Informace: Stejně jako Musevisa je tato melodie typický rheinlender (druh starého tance).
På låven sitter nissen med sin julegrøt,Na lavici sedí skřítek se svou vánoční kaší,
så god og søt,
tak dobrou a sladkou,
så god og søt.
tak dobrou a sladkou.
Han nikker, og han spiser,
přikyvuje a jí
og han er så glad,a je tak rád
for julegrøten vil han gjerne ha.

protože vánoční kaši si rád dá.
Men rundt omkring står alle de små rotter,
Ale kolem dokola jsou všechny ty malé krysy,
og de skotter,a nakukují,
og de skotter.a nakukují.
De vil så gjerne ha litt julegodter,Chtěly by trošku vánočních dobrot,
og de danser, danser rundt i ring.

a tancují, tancují dokola v kroužku.
Men nissefar han truer med sin store skje
Ale tatík skřítek hrozí svou velkou lžící,
Nei, bare se,Ne, jen koukejte
og kom avsted.
a jděte pryč.
For grøten min vil jeg få lov å ha i fred,Neb svou kaši chci si moct dát v klidu,
og ingen, ingen vil jeg dele med.

a s nikým, s nikým se dělit nebudu.
Men rottene de hopper, og de danser,
Ale krysy skákají a tancují
og de svinser, og de svanser.a pobíhají a mrskají ocásky.
De klorer etter grøten og de stanser,Sápou se po kaši a zastavují
og de står om nissen tett i ring.

a stojí kolem skřítka v pevním kruhu.
Men nissen, ja han er en liten hissigpropp,
Ale skřítek, inu, je to malý vztekloun,
og med sin kropp,a celým tělem
han gjør et hopp.udělá skok.
Jeg henter katten hvis dere ikke holder oppDojdu pro kočku, jestli se neudržíte
Når katten kommer, skal det nok bli stopp.

Až přijde kočka, hned tomu bude konec.
Da springer alle rottene så bange,
Pak skáčou všechny krysy tak rozrušeně,
å, så bange, å, så bange,ó tak rozrušeně, ó tak rozrušeně
og de vender seg og danser noen ganger,a obracejí se a ještě zatancují
og på en-to-tre så er de vekk.a jsou pryč raz-dva-tři.

zdroj původního textu: http://www.julesanger.no/pa_laven_sitter_nissen_tekst.shtml
zdroj obrázku: http://kristingranli.no/portfolio/
Překlad je můj vlastní.